Description : C:\Users\User\Desktop\recup\anne-france\csgn\images\im_site\drapeaunl.jpg

 

Comme nous travaillons avec un nouveau manuel Kompas 4, les exercices existants ont été supprimés. Il faudra du temps avant que nous en recréions de nouveaux.

 

(Les exercices sont proposés avec une correction automatique grâce au logiciel Hot Potatoes, sauf spécifié autrement. Si vous constatez un problème à une de vos réponses, merci de m'envoyer un mail en précisant l'exercice, le numéro de la question et le problème. Mme Pottier.)

 

Description : C:\Users\User\Desktop\recup\anne-france\csgn\images\im_site\tableau4.jpg

Conseils pour une étude optimale

1. Etudie la grammaire et le vocabulaire régulièrement (tout avaler quelques jours avant l'examen ne sera pas efficace) en ne négligeant pas les articles, l’orthographe, les structures spéciales, les prépositions… (tout ce qui diffère du français, en fait) et refais les nombreux exercices du cahier et du livre.
2. Pour te tester, fais les exercices avec correction sur le site (www.csgn.be). Cherche à comprendre tes erreurs.
3. Quand tu penses connaître une unité, résous le test de synthèse proposé sur le site dans les conditions d’examen. Repère tes erreurs, revois les points qui ont moins bien marché et revérifie au moyen d’exercices.
4. Quand tu as tout étudié, résous un premier test d’examen, bien sûr toujours dans les conditions d'examen, sans cahier ni livre. Vérifie tes réponses, repère tes points faibles, étudie tes lacunes, puis quand tu penses être prêt, refais un test d’examen. Trois tests te sont proposés. (Ils sont plus longs que celui de l’examen).
5. Résous les tests de lecture et analyse tes fautes (problème de vocabulaire ? compréhension des phrases ? inattention par rapport à certains ‘petits’ mots ? lecture de question ? ...)
5. Rédige des rédactions comme à l’examen en t’inspirant des questions des praatstoelen et des interrogations faites pendant l’année. Fais corriger par quelqu’un qui maîtrise le néerlandais ou envoie moi ton travail.

Quand tu te testes, il est important de te mettre dans les mêmes conditions que lors de l’examen, càd juste ta feuille blanche et le test vierge, sans annotation. Fais-le sur papier, car la mémoire du clavier n’est pas celle de la main tenant un stylo. Tu n’ouvres pas ton livre, ni ton cahier pendant tout l’exercice. Quand tu te cotes, ne sois pas indulgent. Alors tu sauras vraiment ce que tu vaux.

 

 Kompas 4

Proloog
- Lijst proloog Immersie

 Log 1: 
- Liste de vocabulaire  

Correctif des phrases de traduction   

Log 2:  
- Liste de vocabulaire 4F - 4D   (je n'ai pas eu le temps de relire !!)  

- Liste de vocabulaire sur la nourriture         

Log 3:

Liste de vocabulaire Jeugdclub et traductions sur les adverbes pronominaux    

- Exercice sur les adverbes pronominaux et correction

- Liste de vocabulaire sur la météo

Liste de vocabulaire sur Het station

Verbetering van de toets over de vnw.bijw. en log 3

Log 4:
Liste de vocabulaire Log 4

 Examen code immersie - Dec 12  
 Schrijfvaardigheid Examen - dec12 immersie

 Leerstof Examen December Immersie
 Verbetering van de oefening over de verbindingswoorden
 Verbetering van de herhaaloefeningen dec   
 Test passif -  Verbetering van de toets over de passieve vorm
Exercices de révisions sur le passif, les adv pron et le te + inf - juin 2017  
 Correctif des exercices de révision juin 2017       
 Leerstof juni 2017 Immersie - 4F - 4D

 

 

 

Archives:

 

 

 

 

Description : C:\Users\User\Desktop\recup\anne-france\csgn\camera.gifDroit à l'image

© Collège Sainte Gertrude de Nivelles